Tuesday, August 10, 2010

Alignments in action


On saturday morning we received an email from a friend we didn't know we had. It helped us write this mission statement:
ある土曜日の朝、誰か知らない奴からメールがきた。後にこのメールが俺らに次のミッションを掲げさせることとなる。

We took inspiration from it, so I wanted to share:
俺ら強烈な影響をこのメールから受けたので、皆に知らせておく。

Hi-

My name is [Name Removed], I live in NYC, and I recently purchased your
"fashion weak" shirt. I just wanted to let you know that I think it is
the greatest shirt I've ever seen. I also have gotten tons of
compliments on it.



ハイ!私はXX。今ニューヨークに住んでいます。最近あなた達の会社のサイトから「ファッションウィーク」Tシャツを買いました。すっごくお気に入りで、私が今まで見たTシャツの中でも最高のデザイン!友達にもよく羨ましがられます。


One of my best friends is Australian and I saw hr
wearing it, and bought it that same day. I actually love all your
shirts and think you dudes are amazing. But I wanted to tell you a
little story of what happened to me while I was wearing it.



きっかけは私の親友のオーストラリア人。彼女があなた達の会社のTシャツを着てるのを見て、私も迷わず即日買いしちゃいました。サイトにある服どれもかっこよくて、本当にデザイナーを尊敬しています。
だけど実は、このTシャツが発端で、ちょっとした出来事があったのでそれをお伝えしようと今回はメールした次第です。

A few people have called me a pervert, or a freak, whatever, that's
expected... However, I went out with the guy I was dating on tuesday.



まあ、過去にも何回か「変わってるね」と言われてきたので、慣れてはいたのですが・・・。
ともかく、ある火曜日私は彼氏とデートに出かけました。



We've been dating for about two months, he works at a fashion magazine
in paris. We went out to a club in nyc, and after about fifteen
minutes of being there he asked me to turn the shirt to the white
side, so that people couldn't see it.



彼とは付き合って二ヶ月くらい。仕事はパリでファッション雑誌の編集をしています。
その日私たちはニューヨークシティーにあるクラブに行きました。入ってしばらくすると、彼はおもむろにこう言いました。
「そのシャツを脱いで裏返しできてくれないか?皆から見えないように。」

I was in complete shock so I just stood there. Then he proceeded to rip my shirt off me, in front
of heaps of people, and turn it to the white side and put it back on
me... then he pulled me aside and lectured me for ten minutes about
how offensive and disrespectful it is &
He's good friends with Karl etc. etc



私はあまりのショックに声も出ず、思わずフリーズしてしまい思考停止の状態になりました。動こうとしない私を見て、彼は多くの人が周りにいるにもかかわらず無理やりTシャツを脱がすと、さっさと裏返しにして私に着せました。
更に、その後なぜか数十分小言を言われつづけたのです。


And he was just going on for ten minutes about that.



I went to the bathroom changed it back to the karl side, and wore it properly the
rest of the night. Now he isn't speaking to me.



意味不明の説教の後、納得のいかない私はトイレに行きTシャツをもとの正しい表側で着なおしました。すると、その後彼は永遠と私を無視しつづけ、それは今に至っています。


Your shirt made me lose the dude I was sleeping with!
ま、大丈夫なんですけど。ただ、一応このような出来事があったということを報告しとこうと思いました。

But it's okay, now I'm single. Just thought I would share my little story with you. ま、大丈夫なんですけど。ただ、一応このような出来事があったということを報告しとこうと思いました。

But seriously dudes, that fashion weak shirt is the greatest thing I
own. Please keep making offensive shirts so I can wear them.



ただ、これにもめげず、未だ「ファッションウィーク」Tシャツは私の宝物だということに変わりはありません。これからもどんどん失礼でとんでもないデザインのTシャツを作り続けてください。応援しています。

Love,
[Name Removed]

敬愛するデザイナー様。
XXより。


ps. if you are ever in nyc let's hang out!


PS:今度ニューヨークに来るときは一緒に飲みましょう。

I love hearing stories of people doing what THEY feel like doing, not acting to impress whoever they are around. People are inspired on this planet by organic alignments that happen ONLY when they are doing what they feel.

人々が、周りの目を気にしてオドオド行動するのではなく、自分の好きなように行動しているって話を聞くのが好きだ。人間は本来自由で、自然体でいる時こそアーティストになりうると僕は思う。

To us, the date described in the email was a demonstration of alignments action.

彼女の話は、この紛れもない事実を証明するひとつの出来事。

If she had not of worn the FASHION WEAK shirt, and had not had this tiff, she may have ended up marrying this guy, never knowing his darker side - the fact that he thinks he can tell others how to act.

もし、彼女がこの日ファッションウィークのTシャツを着ていなかったら、付き合ってる彼氏の本性も知らないまま結婚していたかもしれない。他人に自分の意見を押し付け服従させようとする本性。

And what are the odds that I have his blog in my google reader?

ま、試しに彼のブログでこの出来事がどう説明されてみるか読んでみるのも面白そうだけど。



We would love to hear more stories of Magic alignments. They inspire us closer to the global cultural renaissance (21st dec 2012).

このようなエピソードや事件に関するメール、大歓迎です。今後もこういうメールにインスパイアされて制作意欲につなげて行こうと思います。

If you want to share, please email me - antoine@peteversustoby.com

- I dream of a collective consciousness

1 comment:

Anonymous said...

hey a, this was from the book i was tellin u bout ages ago.... "Designer labels are primarily collective identities that you buy into. They are expensive and therefor 'exclusive.' If everybody could buy them, they would lose their psychological value and all you would be left with would be their material value, which likely amounts to a fraction of what you paid."

peace
j